Yarakuzen
Yarakuzen

August 17, 2023

【YarakuZen Update additional information】Ver.5.0  New Features & Downtime (Aug19 10:00 - 14:00 JST)


【YarakuZen Update additional information】


Thank you for your continued support for YarakuZen.

YarakuZen will be updated to Ver5.0.
During the update, YarakuZen will not be available during the following times:

  • YarakuZen Downtime
    • August 19th (Sat), 2023, 10:00 AM to 2:00 PM (JST)

Please refer to the Quick Guide with this new UI from here.

【Major new features of the machine translation platform YarakuZen】

  • Update to UI! New Start page will be released!
  • Korean will be added as a UI language option.
  • Online seminar on Tuesday, August 29, 11:00-

Major update of "YarakuZen"! - How to make full use of the enhanced "YarakuZen”

Update to UI! New Start page will be released!

The Start page UI will be undergoing a complete redesign while still maintaining the existing functions. The new UI allows you to enter text in the input area on the left to start translation immediately. It is now convenient for instant translation to get translated text immediately.


Korean will be added as a UI language option.

Korean will be added as a UI language option in addition to Japanese, English, and Chinese.


Online seminar on Tuesday, August 29, 11:00-
Major update of "YarakuZen"! - How to make full use of the enhanced "YarakuZen”

With the update on Saturday, August 19, YarakuZen will undergo major changes. In addition to the updated new UI and the use of five different translation engines, including the newly added "Papago" engine, we will also explain how to improve the quality of translation using YarakuZen. Please feel free to join us!
*The webinar is only available in Japanese.

【Major new features of the machine translation platform YarakuZen】

  1. 【Start page】- New UI screen
  2. 【Edit page】- New design of edit page
  3. 【Edit page】- Save Glossary Terms on the Edit Page
  4. 【Edit page】- Company category selection and Document publish
  5. 【Edit page】- Bookmark Icon
  6. 【Members Page】- Bulk deletion of multiple users
  7. 【Members Page】- Export function added
  8. 【Machine Translation Engine】- Papago


  1. 【Start page】- New UI screen
    We have updated our Start Page design. After logging in, you will now see a source text input area on the left, and a translation result display area on the right.
    Text translation: automatically detects source language (“Detect Language”) and displays translation on the right side of the screen after text input.
    File Translation: after selecting the source/target languages and engine, click [Start Translation].

New Start Page


  1. 【Edit page】- New design of edit page
    The edit page consists of the following three areas; the preview displayed at the top left with the parallel view below, and the right-side panel (source view has been eliminated). The [▲▼] icons between the preview and parallel views allow only one of the views to be displayed.

New Edit Page


3. 【Edit page】- Save Glossary Terms on the Edit Page


You can use the following methods to save a Glossary term.

  1. Click [Add to Glossary] in the Glossary Matches section of the right-side panel
  2. Highlight the glossary term in the text and click [Add to Glossary]


4.【Edit page】- Company category selection and Document publish


Previously controlled by icons at the top center of the edit page, but now are in the Company tab of the [Collaboration] button.

  1. 【Edit page】- Bookmark Icon



6.【Members Page】- Bulk deletion of multiple users


7.【Members Page- Export function added
Export will be possible for each item for each type of user (in-use/inactive/invited users, Company Admins, Translation Managers).



8.【Machine Translation Engine】- Papago
In addition to the current machine translation engines (Google, DeepL, Microsoft, Yaraku Translate β), NAVER's Papago engine will be available as standard.

The Papago engine is suitable for Korean translation and is said to provide a natural translation rather than a literal translation. The engine is able to translate the text according to the context rather than simply translating it directly. It can fluently translate sentences that would remain unnatural if translated literally, and is also suitable for conversations, novels, and other items where the contexts needs to be taken into consideration.

Try using different engines for different purposes or compare each output.

Supported languages (26 languages)
Korean - English, Japanese, Chinese (Simplified and Traditional), Vietnamese, Thai, Indonesian, French, Spanish, Russian, German, Italian
English - Japanese, Chinese (Simplified and Traditional), Vietnamese, Thai, Indonesian, French
Japanese - Chinese (Simplified and Traditional), Vietnamese, Thai, Indonesian, French
Chinese (Simplified)-Chinese (Traditional)

→ Company Plan Trial (Free)