Your browser is out-of-date. Please download the newer version of Internet Explorer.
Yarakuzen

Yarakuzen

FAQ
よくいただくご質問

標準機能について

01対応している言語は?

以下の23言語に対応しております。
日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語、マレー語、タガログ語、ヒンディー語、ミャンマー語、モンゴル語、アラビア語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、スウェーデン語、オランダ語、ポーランド語

02アップロードできるファイルの種類は?

Microsoft Office2007以降のワード(.docx)、エクセル(.xlsx)、パワーポイント(.pptx)およびCSV(.csv)、HTML(.html)、PDF(.pdf)に対応しています。
PDFの場合、ダウンロードの際のファイル種類はテキスト(.txt)となります。

03アップロードできるファイルの文字数・サイズの制限は?

無料プラン:1ファイルあたり5,000文字、もしくは45MBまで
有料プラン:1ファイルあたり50,000文字、もしくは45MBまで

04対応しているブラウザは?

以下のブラウザに対応しております。
Chrome、FireFox、Safari、Internet Explorer 11、Edgeです。

05ヤラクフレーズのデータソースは?

八楽が収集した各種データです。
カンパニープランでは、㈱大修館書店のジーニアス英和辞典MXとジーニアス和英辞典MXの辞書データが入っています。

06フレーズの一括アップロードはできますか?

可能です。APIの詳細については、こちらをご参照ください。API接続については初期設定のサポートも実施しております。contact@yaraku.comまでご連絡ください。

07クラウド翻訳とは?

クラウド翻訳サービスに登録している世界中の翻訳者が翻訳を行います。翻訳者のレベルは3段階に分かれており、翻訳単価が異なります。詳しくは依頼画面にてご確認ください。

08クラウド翻訳に訳抜け、誤訳があった場合は?

クラウド翻訳の訳抜け、誤訳については完了後72時間以内に限り再翻訳依頼ができます。

092日待ってもクラウド翻訳の結果が返ってこないときには?

翻訳の発注から48時間が経過しても翻訳者が見つからない際は、弊社よりメールにてご連絡させていただきます。
もし、日本語から英語以外の言語への翻訳において翻訳者が見つからない場合は、一度英語に翻訳してから再度翻訳を発注しますと、翻訳者が見つかりやすくなります。

10プロ翻訳とは?

八楽がコーディネートする翻訳者による翻訳です。大量の文章の翻訳が必要な場合や、契約書や医学文書等の専門性が高い文章など、クラウド翻訳に適さない場合に最適です。

11翻訳依頼のキャンセルはできますか?

申し訳ございませんが、クラウド翻訳、プロ翻訳共に依頼手続き後のキャンセルは受け付けておりません。あらかじめご了承ください。

12ヤラクドキュメントとは?

八楽が準備している汎用的なテンプレート集になります。適したテンプレートを選択し、必要な部分の原文のみ修正・追加することで、便利に活用できます。

13ヤラクドキュメントを使うには?

コピーしたいヤラクドキュメントをクリックしてください。上部に現れる『テンプレートを使用します』ボタンをクリックすると、選択したドキュメントがマイドキュメントにコピーされます。

14プランによって自動翻訳の品質に違いはありますか?

ありません。翻訳データを蓄積していくことで、個人ごとのアカウントで品質に違いを生み出していくのがコンセプトです。

15APIでの接続は?

可能です。但し、基本的に有償になります。contact@yaraku.comまでご連絡ください。

カンパニーアカウント

16カンパニードキュメント、カンパニーフレーズとは?

企業内で共有される翻訳ドキュメント、フレーズのことです。「翻訳マネージャー」のユーザーが追加・編集できます。

17カンパニーアカウントのメンバーにドキュメント、フレーズを共有するには?

「翻訳マネージャー」のユーザーがドキュメントやフレーズを保存することで、一般ユーザーに共有できます。

18自分のマイドキュメントやマイフレーズの共有は?

一般ユーザーのマイドキュメント・マイフレーズは他ユーザーに共有されません。

19カンパニードキュメントを使うには?

ドキュメント>カンパニードキュメントで、上部に現れる「編集する」ボタンをクリックいただくと、お使いいただけます。

支払について

20ヤラクゼンの価格は?

こちらからご確認ください。

21クラウド翻訳の支払い方法は?

クレジットカードでお支払い頂くか、ウォレットにクレジットを追加し、お支払い頂くことができます。

22ウォレットへのクレジットの追加の方法は?

請求書払い、クレジットカードまたはPayPal™を利用して、ウォレットに「クレジット」を追加することができます。

23プロ翻訳の料金の支払方法は?

請求書払い、クレジットカードまたはPayPal™で承っております。

24領収書は発行できますか?

翻訳依頼時には、領収書としてお使いいただけるメールが送信されます。領収書の宛名にはアカウント名が入ります。
カンパニープランに関わるその他のお支払いについては、個別に対応させていただきます。

契約について

25契約期間は?

年間契約のみとなっております。

26契約を更新するには?

自動更新となっておりますので、特別なお手続きは必要ありません。ご契約更新の2ヶ月前に自動更新のご案内を差し上げております。

27契約を更新しない、アカウントを削除するには?

contact@yaraku.comまでご連絡ください。

プライバシー保護について

28修正・保存したデータは、他のユーザーの目に触れることはありますか?

カンパニー内のメンバーのみに共有されます。カンパニー内のメンバー以外のユーザーに参照されることはありません。

29クラウド翻訳の翻訳者における守秘義務について教えてください。

「ビジネス」レベルと「スタンダード」レベルでは機密保持契約を結んだ翻訳者が対応しますので、機密性の高い文章の場合はどちらかのレベルを選択することをお勧めします。

30ヤラクゼンのプライバシーポリシーは?

こちらからご確認ください。

サポートについて

31ヤラクゼンの使い方についてわからない点があるのですが。

素晴らしい質問です。 ヤラクゼン使い方についてご質問がある場合は、 contact@yaraku.comまでご連絡ください。

32ヤラクゼンの基本的な内容を理解したいのですが。

ご利用ガイド」や、アプリ内ドキュメントページ右上の(?)をご確認ください。

設定について

33パスワードを変更するには?

『設定』→『パスワードを変更する』で変更することができます。

34パスワードを忘れてしまった場合は?

「ログイン」と表示されているトップ画面(app.yarakuzen.com)にある「パスワードをお忘れですか?」をクリックし、登録されたメールアドレスを入力の上で「新規パスワードを送信する」をクリックします。新しいパスワードがメールにて送信されますので、そちらを使ってログインしてください。

35利用ユーザーを途中で変更・追加するには?

『カンパニー設定』からユーザーの追加と削除ができます。『カンパニー設定』は管理者のみに表示されます。
登録上限内であれば、「ユーザーを追加する」をクリックしメールアドレスを入力、送信することで追加ができます。

36登録ユーザー上限を増やすには?

営業時間内(平日10時〜18時)であれば即日でご対応可能です。contact@yaraku.comまでご連絡ください。

37管理者を途中で変更するには?

『カンパニー設定』から管理者の変更ができます。

その他

38アップデート情報を受け取るには?

『設定』→『アカウント情報』で「最新情報を購読する」にチェックをしてください。また、弊社ウェブサイト上でも配信しております。

39ヤラクゼンのセキュリティ対策は?

こちらからご確認ください。

40利用規約を確認するには?

こちらからご確認ください。

41WordPressプラグイン「YarakuZen」について質問がしたいのですが。

WordPressのサポートフォーラムよりご質問ください。

今すぐ始める(無料)