Your browser is out-of-date. Please download the newer version of Internet Explorer.
Yarakuzen

Yarakuzen

December 02, 2016

【イベント】多言語・翻訳ナイト Vol.4 @名古屋 に参加します!

12/16(金)に開催される「多言語・翻訳ナイト Vol.4 @名古屋」に、パネリストとして八楽の湊が参加します!
東京で行われたVol.1、福岡で行われたvol.2、大阪で行われたvol.3に続き、今度は名古屋での開催です。
参加申込は上記のリンクよりお願いいたします!!

tagengonight

○日程:2016/12/16(金)19:00 - 21:00
○参加費:1,000円(コワーキング利用料、缶ジュース1本付き。ベースキャンプ平日月額会員は無料)
○会場:ベースキャンプ名古屋(〒450-0002 名古屋市中村区名駅3-18-5 モンマートビル5F)
○参加者:

湊 幹 / 八楽株式会社

  • ・ヤラクゼン
  • ・外国語の読む・書く・学ぶをシンプルにする翻訳ツール

筈井 淳平 / 滋賀県庁

  • ・滋賀県観光交流局国際室(今回もプライベートで参加)
  • ・在住外国人に関する施策あれこれを担当
  • ・県内外国人向けウェブサイトのリニューアルを検討中

山田 尚貴 / 株式会社エニドア

  • ・Conyac
  • ・世界中にいる80,000人以上のバイリンガルにお仕事が依頼できるクラウドソーシングサービス

三好 隆之 / 合同会社ロックロブスター

  • ・Bogo
  • ・WordPressの多言語プラグインを開発
  • ・Contact Form 7
  • ・Contact Form 7 は100万サイト以上のアクティブユーザーを持つ、世界で最も使われている WordPress のコンタクトフォームプラグイン。

毛塚 智彦 / サイトエンジン株式会社

  • ・サイトエンジン
  • ・東南アジア諸国語を始めとして12か国語への翻訳サービスを運営
  • ・翻訳事業者・多言語メディア運用者
  • ・Japan List などを運営

稲葉 智宏 / ゼロイチワークス

  • ・Zeroichi Works
  • ・名古屋を中心にフリーランスでWebサイト制作・マーケティング&翻訳などを行う
  • ・飲食店向けに英語メニューを簡単につくれる InaKatsu Menu を発案

沢田 圭一 / エスケイワード株式会社

  • ・エスケイワード株式会社
  • ・「グローバル・コミュニケーションをデザインする」企業として東京・名古屋で多言語翻訳、多言語 Web 制作などを行う。
  • ・事例に名古屋公式観光サイト、世界コスプレサミット公式サイト、トヨタレンタカーインバウンドサイトなど

[モデレータ] 上野 勝之 / コンクリートファイブジャパン株式会社

  • ・コンクリートファイブジャパン株式会社
  • ・多言語機能が標準搭載の CMS 「concrete5」のサポートを行う。
  • ・Yarakuzen 連携プラグインを開発。
  • ・グローバル企業、大学、航空会社等の多言語サイト制作に携わる

みなさんのご参加を心よりお待ちしています!